mercredi 27 mars 2013

GERMANY  DEUTSCHLAND   ALLEMAGNE


Endlich wieder zeichnen ! Nach Jahren ohne Blâtter und Bleischtifte, habe ich in Deutschland endlich beschlossen wieder zu zeichnen. Ich habe angefangen mit akademischer Zeichnung auf sehr grossen Blättern ( 100cm x 70cm ) und meine Wahl den Rumpf einzurahmen hatte schon eine Konsequenz : ich sah die Aktzeichnung nicht mehr von der « Aussenseite »( die äusserlichen Körperlinien ), sondern von der « Innenseite »( die Volumen ) und auch langsam wurde ich aufgefordert diese akademische Richtung zu vergessen. Dann sollte ich lieber « zeichnen mit einer Axt oder ein Meissel » meinte Raul : Das Ergebnis war riesig , aber das habe ich viel später verstanden ( siehe „Dripping“) : Das Bauen der Figur ist eine Abstrakte Entwicklung geworden .


At last to draw again ! Years long wjthout paper and pencils, i decided finally in Germany to draw again. I started with the Academic Drawing, and on huge paper boards ( 100cm x 70cm ) and my deliberate choice to focus on the Trunk had already a consequence : i was looking at the drawing of a nude not from the « outside »anymore ( the outside body’s lines ), but from the « inside »( the volumes ), and then i was slowly invited to forget this Academic direction . And I had rather to « draw with an Axe, or a chisel » said Raul : The result was huge , but I got this much later ( see “Dripping”) : the construction of a Figur became an Abstract Evolution .


Enfin dessiner à nouveau ! Après des années sans papiers, ni crayons je décidais enfin en Allemagne de retourner au Dessin. J’ai commencé par le dessin académique sur de très grandes feuilles de papier ( 100cm x 70cm ) et mon choix de cadrer les Troncs eut une conséquence : je voyais le dessin de Nu, non plus de « l’extérieur » ( les lignes extérieures du corps ) mais de « l’intérieur » ( les volumes ) ; puis j’ai été invité à oublier le Dessin académique . Je devais dès lors « dessiner avec une Hache ou un Burin » disait Raul : Le résultat fut énorme , mais je l’ai compris beaucoup plus tard  ( voir « Dripping »): la construction de la Figure devenait une Evolution Abstraite .


Unser Lehrer der Künstler Raul BUSTAMENTE vor dem Atelier Kirschstrasse 44
Our teacher the Artist Raul BUSTAMENTE in front of the Studio Kirschstrasse 44
Notre Maître l'Artiste Raul BUSTAMENTE devant l'Atelier, Kirschstrasse 44

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire